Примеры употребления "Cuenta" в испанском с переводом "счет"

<>
Necesito su número de cuenta. Мне нужен ваш банковский счет.
cada uno por su cuenta каждый за свой счет
Querría sacar dinero de mi cuenta. Я бы хотел снять деньги со своего счета.
¿Me da la cuenta, por favor? Принесите счет, пожалуйста.
¿Porqué no abres una cuenta separada? Почему бы тебе не открыть собственный счёт?"
Hay un error en la cuenta. В счёте ошибка.
Podría hacer la cuenta separada, por favor Раздельный счет, пожалуйста
Creo que hay un error en la cuenta Мне кажется, в счете ошибка
Es como lanzar una moneda, simplemente no cuenta. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Perdió la cuenta de cuántas veces contrajo esta enfermedad. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
¿alguno de ustedes tiene una cuenta de Icelandic Internet? У кого-нибудь есть интернет-счёт в Исландии?
Hicieron la suma y en 1921 presentaron la cuenta: Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
¿Exigir ajustes en los grandes desequilibrios de cuenta corriente? Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
Incluso la cuenta corriente mostró una situación deficitaria en enero. Даже текущий счет показал дефицит в январе.
No obstante, la cuenta por esta osada actuación sigue aumentando: Но счет за это бравурное поведение растет:
¿Por qué se debe volver a regular la cuenta de capitales? Удобный случай для регулирования счетов капитала
Es la caja de ahorros versus la cuenta de débito sin depósitos. Это накопительные счета по сравнению с дебетными счетами без депозитов.
¿Qué hay de las posibles pérdidas sufridas por la Cuenta de Sustitución? А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения?
El déficit de cuenta corriente de Estados Unidos y el excedente asiático se achicarán. Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
Quizás en una acuerdo en que la sociedad funcione con una cuenta administrada por otro. Возможно даже в некотором соглашении напоминающем немного счёт, который находится в руках третьей стороны
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!