Примеры употребления "Cuáles" в испанском с переводом "какой"

<>
¿Cuáles tiene? Muéstreme, por favor Какие есть? Покажите, пожалуйста
¿Cuáles son las increíbles debilidades? Какой же самый большой их недостаток?
¿Cuáles son las atracciones principales? Какие основные достопримечательности?
¿cuáles son las lecciones aprendidas? Какие уроки извлечь?
¿Cuáles restaurantes son los más baratos? Какие рестораны наиболее дешевые?
¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
¿Cuáles son los deberes para mañana? Какие задания на завтра?
¿Cuáles serán las consecuencias del referendo irlandés? Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Entonces, ¿cuáles deberían ser nuestras prioridades globales? Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
¿Cuáles son las grandes historias de hoy? Какие великие истории настоящего?
¿En cuáles de esas informaciones se puede creer? каким информационным ресурсам мы можем доверять?
Ya no sabemos más en cuáles expertos creer. Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
¿Qué políticas intervencionistas son legítimas y cuáles no? Какая политика вмешательства разумная, а какая нет?
¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés? Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии?
"¿Cuáles son las tendencias tecnológicas para el próximo año?" "Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?"
El círculo exterior muestra en cuáles ejercicios se enfocaron. Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают.
¿Cuáles serían los patrones de sueño en un sentido ideal? Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
¿cuáles fueron las lecciones y el mundo aprendió de ellas? какие извлекли уроки, и усвоил ли их мир?
¿Cuáles son, entonces, las posibles opciones de políticas a implementar? Так какие могут быть варианты развития политики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!