Примеры употребления "Crecí" в испанском с переводом "подниматься"

<>
No ponernos a la altura, sino crecer con ellas. не "подняться к", а "держаться на" высоте.
Pero lo que sucedió ese año fue que el viento inesperadamente creció. Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Los países que tienen GES bajos deben emprender políticas que les permitan crecer. Странам с низкой GES нужно использовать стратегию, которая позволит им подняться.
La marea del desarme está creciendo, pero la CD corre el peligro de hundirse. Приливная волна разоружения поднимается, и "CD" угрожает затопление.
El desempleo crecerá, cuando más, hasta el 5% y dentro de seis meses la economía ya habrá salido del estancamiento. Безработица поднимется максимиум до 5-процентного уровня, а шесть месяцев спустя экономика выйдет из депрессии.
Creo que esa visión antigua del tema ya pasó, y la onda del juego está creciendo, porque hay evidencia científica. Я думаю, а это было несколько лет назад, я думаю, что это уже в прошлом, и сейчас поднимается интерес к играм, так как уже есть хорошие исследования игр.
En efecto, mientras que Asia crece, los países ricos industriales del antiguo G-7 han estado dirigiéndose hacia una trampa de liquidez. Боле того, пока Азия поднимается, богатые промышленные страны старой "большой семерки" постепенно дрейфуют в ловушку ликвидности.
Esto no es sorprendente, porque los ingresos del Estado crecen con el aumento de los precios, mientras que los gastos son fijos en buena medida. Это неудивительно, так как доходы государства растут вместе с поднимающимися ценами, в то время как расходы в значительной мере остаются на том же уровне.
La razón por la que China no subió más es porque otros países también han estado creciendo, y porque las brechas entre los países son enormes. Причина того, что Китай не поднялся выше, заключается в том, что другие страны тоже развивались, а также в том, что разрывы между странами очень большие.
Los niveles del mar están creciendo y podrían elevarse abruptamente si el calentamiento global provoca un desequilibrio de las capas de hielo del Antártico y de Groenlandia. Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов.
que, de alguna manera, si hacemos crecer los indicadores adecuados vamos a estar mejor, ya sea en el mercado de valores, ya sea con el PBI y el crecimiento económico, la vida, de alguna manera, va a mejorar. что если как-нибудь мы получим нужное количество чего-то, чтобы подняться, мы будем более состоятельны на фондовой бирже, и по показателям ВВП, и экономического роста, наша жизнь изменится к лучшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!