Примеры употребления "Creamos" в испанском с переводом "создавать"

<>
Creamos, también, un sistema ocular. Также нам пришлось создать глаза.
Y creamos magia de nuevo. Мы снова создали магию.
Creamos un campo magnético aquí. Она создает магнитное поле здесь.
creamos, copiamos, mezclamos y quemamos. мы создаем, рипаем, миксуем и записываем.
Creamos una Unión Europea pacífica. Мы создали мирный Европейский союз.
Constantemente creamos tensiones y conflictos. Мы постоянно создаём трения и конфликты.
Los primeros sistemas que creamos funcionaron. Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
Por eso creamos una pasta antiangiogénica. Мы создали антиангиогенную пасту
Creamos historias para definir nuestra existencia. Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
Así que, creamos tanto silencio como sonido. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Creamos mercados financieros que son super complejos. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Creamos videos y cubiertas para muchos músicos conocidos. Мы создаём видео и обложки для многих известных вам музыкантов.
¿Creamos cosas con un lugar, un contexto, en mente? Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
En otras palabras, creamos el hábitat de la felicidad". Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
Nosotros creamos las condiciones para que la felicidad ocurra. Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Empleamos imagenología tridimensional pero creamos estos biomateriales a mano. Мы используем трёхмерный цифровой анализ, но в действительности эти биоматериалы созданы вручную.
Así que creamos esta serie de 99 retratos en camisetas. Так мы создали серию из 99 портретов на футболках.
Creamos un manual de diagnóstico opuesto al manual de enfermedades: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Ok, cómo exactamente creamos esta innovación que podrá estremecer el mundo? Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!