Примеры употребления "Constantemente" в испанском с переводом "постоянно"

<>
Constantemente mejoran a sus profesores. Они постоянно совершенствуют своих учителей.
si está constantemente como "¿Ehh?. он постоянно делал "А?.
Sally constantemente cambiaba su peinado. Салли постоянно меняла свою причёску.
Constantemente creamos tensiones y conflictos. Мы постоянно создаём трения и конфликты.
No una sola vez, sino constantemente. не однажды, а постоянно.
Los asiáticos constantemente se adaptan y cambian. Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
Y esto ocurre constantemente en la escritura. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Por tanto, el cuerpo se regenera constantemente. Так что ваше тело постоянно регенерирует.
Y constantemente, la pregunta, bueno, ¿por qué? И постоянно вопрос - почему?
Estas constantemente haciendo predicciones acerca de tu entorno. Вы постоянно прогнозируете окружающую обстановку.
Y esto es porque estamos constantemente esparciendo microbios. И все это потому что мы постоянно распространяем микроорганизмы.
Lo que nos da constantemente son mayores diferencias. что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
Uno aprende de los errores y mejora constantemente. Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas. Звездная колыбель постоянно создает новые звезды.
Ya ven, cuando eres un científico, vendes ideas constantemente. Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи.
Se deben reponer constantemente las sales de rehidratación oral. Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться.
En nuestra vida diaria nos perturban constantemente sonidos agresivos. Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков.
Porque mi médico constantemente me hace preguntas sobre esto. Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
Constantemente surgen nuevos grupos de las ruinas de los antiguos. Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
Constantemente está modificando y cambiando el mundo, como el cambio climático. Она постоянно преобразовывает мир, как изменение климата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!