Примеры употребления "Compasión" в испанском с переводом на русский

<>
¿En qué consiste la compasión? "Из чего состоит сострадание?"
la compasión te hace felíz. Сочувствие делает нас счастливыми.
La compasión tiene muchas caras. У сострадания много лиц.
Pero compasión no significa exoneración: Но сочувствие не решает проблемы:
La compasión también es curiosa. Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
Resulta difícil tener compasión por Noruega. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Estamos aquí para celebrar la compasión. Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания.
No necesita compasión, pero sí el apoyo. Ему не нужно сочувствие, но я его поддерживаю.
La compasión es un digno sucesor. Сострадание - это самое логичное и уместное продолжение.
"No tuviste, hasta éste momento, verdadera compasión. "До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
La compasión tiene también este aspecto. А вот вам еще один вид сострадания.
Es muy, muy importante que expresamos nuestra compasión. Это очень, очень важно для нас - выразить сочувствие.
Quiero abordar el tema de la compasión. Я хочу обратиться к понятию "сострадание".
No se trata sólo de innovación, compasión y pasión. Это не просто инновация, сочувствие и страсть -
La compasión puede tener también esas cualidades. И сострадание может тоже иметь такие качества.
La buena noticia es que la compasión es natural. Хорошо то, что сочувствие - естественно.
La compasión cultiva y practica la curiosidad. Сострадание стимулирует любопытство.
no debes pensar que la compasión te hace miserable. Единственное, о чем не следует думать, так это то, что сочувствие опечалит нас.
La compasión puede ser sinónimo de empatía. Сострадание может быть синонимом эмпатии.
Compasión en el corazón y en el estómago la pasión. это сочувствие в сердце и страсть в душе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!