Примеры употребления "Cine" в испанском с переводом "кино"

<>
Mañana no voy al cine. Завтра я не пойду в кино.
¿Te gusta ir al cine? Тебе нравится ходить в кино?
Tengo ganas de ir al cine. Я бы хотел пойти в кино.
¿Qué te parece si vamos al cine? А не пойти ли нам в кино?
Voy al cine de vez en cuando. Время от времени я хожу в кино.
¿Por qué las personas van al cine? Почему люди идут в кино?
¿Por qué va la gente al cine? Почему люди идут в кино?
Función de cine para el G-8 Вечер кино Большой Восьмерки
¿Dónde puedo encontrar la cartelera del cine? Где я могу найти афишу кино?
¿Qué película dan en el cine esta noche? Что идет в кино сегодня вечером?
Mis amigos se fueron al cine sin mí. Мои друзья пошли в кино без меня.
Podemos ir al cine y conseguir buenos asientos. Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
Preferiría ir al museo de arte que ir al cine. Я бы предпочёл сходить в музей искусств, а не в кино.
Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles. Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино.
La suspendemos a diario al leer novelas, mirar televisión o ir al cine. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
La noche del lunes tuvo lugar un incendio en el cine Cubix en Alexanderplatz. Пожар начался вечером в воскресенье в Кино-Кубикс на Александерплац.
Con todo, digo que le demos una oportunidad a la función de cine del G-8. И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки.
Este fue el día de películas que organizó en que todos los niños fueron al cine. Это был день кино, который она организовала, чтобы дети ходили в кино.
La CCTV está sometida al control del Departamento de Propaganda del Ministerio de Radio, Cine y Televisión. Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
El arte y el cine dominante han sido utilizados por todo el mundo para hablar de asuntos sociales. Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!