Примеры употребления "Cerca" в испанском с переводом на русский

<>
Llegan cerca de la costa. Они подходят близко к берегу.
¿Hay alguien cerca a usted? С Вами рядом есть кто-то?
Y ahora tengo muy cerca el fin. Теперь конец близок.
Pero tengan en cuenta que esto ocurrió cerca de una instalación sanitaria. Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения.
Nuestra escuela está cerca del parque. Наша школа находится возле парка.
Y estamos muy cerca de mi casa. Это место недалеко от моего дома.
Un abrigo en una cerca las espantaría. Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться.
Aquí hay un grupo de niños en una aldea de Pakistán, cerca de donde crecí. Вот группа детишек в пакистанской деревне, неподалеку от которой я вырос.
Basándose en estimaciones convencionales, esto evitaría daños climáticos totales por cerca de 1,1 billones de dólares a lo largo del siglo. Основанные на обычных подсчетах, эти результаты помогли бы избежать общего урона из-за изменения окружающей среды на 1,1 триллиона долларов.
Esta planeando cenarse la cerca. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Bueno, digamos que necesitan una farmacia cerca de Chicago. Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
Y cuando los niños del jardín de infancia cambiaron la puerta, descubrieron que la cerca era de tapioca. И когда дошкольники недавно переносили ворота, они обнаружили, что ограда из маниоки.
Vive cerca de la playa. Он живёт близко к пляжу.
Tom quiere estar cerca de ti. Том хочет быть рядом с тобой.
Y me preguntaba cómo lo hacen de tan cerca. Меня удивило, как они могли рисовать с такого близкого расстояния.
sus intereses en negocios yacen sobre o cerca de la superficie de la Tierra. их профессиональные интересы так или иначе будут связаны с чем-то, что лежит на или вблизи поверхности Земли.
¿Hay más heridos cerca a usted? Есть ли возле Вас пострадавшие?
Mi casa está cerca de la escuela. Мой дом недалеко от школы.
Un niño y una niña están sentados sobre la cerca. Мальчик и девочка сидят на заборе.
Esta es una fotografía de una casa, un conductor y un coche cerca de mi casa. Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!