Примеры употребления "Camino" в испанском с переводом на русский

<>
¿Qué camino va a tomar? Что из этого получится?
Estamos ahora a medio camino. Сегодня мы на полпути к этой дате.
Y está yendo por el camino. Спускаясь по тропе,
Uy, volví por el camino equivocado. Ой, я не туда свернула.
Cosechamos mucho apoyo durante el camino. Мы добились значительной поддержки в ходе работы.
Mars va por el mismo camino. С Марсом мы работаем также.
Pues se interpondrá en su camino. Это только помешает.
Todavía hay mucho camino cuesta arriba. Есть проблемы, все еще ждущие решения.
Se puede recorrer todo el camino. Воссоздать досканально.
nos abriremos camino por el lodo. мы выкарабкаемся.
El embajador Hilaly ha señalado el camino: Посол Хилали указал направление для движения вперед:
¿no es ése el camino a seguir? Не это ли решение проблемы?
Bueno, movamos el azul fuera del camino. Отодвинуть синюю.
Por supuesto, habrá obstáculos en el camino. Конечно, впереди нас ждут препятствия.
.de camino a casa por la carretera?" находясь за рулем машины на подъездной дорожке к дому?
hay en camino una intención autoritaria sistemática. начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
Todo esto ahora va camino a cambiar. И все это теперь должно измениться.
Y hemos empezando a hacer nuestro camino. Но мы начинаем понимать.
Bután tiene muchas cosas que siguen su camino. В Бутане многое делается по-своему.
¿Cuál es el camino hacia Occidente para Turquía? Где для Турции Запад?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!