Примеры употребления "Cambio" в испанском с переводом "смена"

<>
Cambio de Guardia en el FMI Смена Караула в МВФ
Cambio de guardia en la India Смена караула в Индии
Parece imposible revertir este cambio rápidamente. Быстрая смена направления здесь кажется невозможной.
Y luego, por supuesto, el cambio climático. Нельзя забывать и о смене климата,
Pienso que fue un maravilloso cambio de paradigma. Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы.
Y luego la segunda lección, el cambio radical de táctica. И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики.
El cambio de régimen del Yemen pasa a ser personal Смена режима в Йемене становится делом личного характера
Estamos viendo salir las estrellas y el cambio de las mareas. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
Una idea inhabitual es el cambio de autos durante las carreras. Идея смены машин во время гонок необычна.
A consecuencia de ello, son necesarios dos tipos de cambio de paradigma. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
Las sanciones tampoco pudieron generar un cambio en el gobierno de Bagdad. Так же, как не смогли они инициировать и смену правительства в Багдаде.
¿Tenemos ejemplos de éxito de este cambio mental aplicado a nivel local? Есть ли у нас успешные примеры смены восприятия, которая применялась на местном уровне?
El cambio de líder tiene lugar cuando menos se deseaba que ocurriera. Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
Los otros tipos de efectos del cambio climático es la decoloración del coral. Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов.
Los nuevos coleccionistas de arte, en cambio, era más parecidos a los Medici: Но коллекционеры, пришедшие им на смену, больше походили на Медичи:
Las elecciones generales del año pasado trajeron un cambio de régimen a Japón. Общие выборы прошлого года привели к смене режима в Японии.
Y el sueño del "cambio de régimen" en Teherán tampoco se haría realidad; А мечта о "смене режима" в Тегеране также не исполнится;
Y la guerra terminó con un cambio de régimen como el de Afganistán. Война закончилась сменой режима, как уже ранее случилось в Афганистане.
No es el pez, no es la contaminación, no es el cambio climático. Разговор не о рыбе, не о загрязнение и не о смене климата.
Schröder empezó a acoger, implícitamente, con agrado el cambio de régimen en el Iraq. Он начал усиленно приветствовать смену режима в Ираке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!