Примеры употребления "Ayuda" в испанском с переводом на русский

<>
¿Cómo ayuda esto a entender? Как это способствует нашему пониманию?
A quien madruga Dios le ayuda. Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
También ayuda un régimen regulatorio liberal. Либеральный регулирующий режим также способствует успеху.
Ayuda tener suficientes ejemplos del mundo real. Здесь хорошо работает жизненный опыт.
Tampoco ayuda mucho la retórica de Morales: В тоже время риторика Моралеса только усложняет положение:
La desreglamentación puede ser de gran ayuda. Отмена контроля может быть полезной.
¿A dónde ha ido toda la ayuda? Куда же ушли все эти средства?
Así es que, comer hamburguesas en realidad ayuda. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
Y esto les ha sido de gran ayuda. И для них это огромное благо.
El consejo de Tom fue de gran ayuda. Совет Тома был очень полезным.
Pero esto es una gran ayuda para ellos. Но это благодеяние в отношении их.
Y esto ayuda a visualizar la duración del tratamiento. И вам легче визуализировать длительность лечения,
¿Por qué las agencias de ayuda no hacen ésto?. А почему международные организации этого не делают?
Pero muchos recibieron ayuda a través de los años. Но с годами многие из них зажили.
Se ayuda a demasiados dinosaurios industriales para mantenerlos con vida. Слишком много промышленных динозавров искусственно поддерживаются на плаву.
La información que me diste no me es de ayuda. Информация, что ты мне дал, малопригодна.
La ayuda es un mal instrumento, ¿y saben por qué? Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
"El vino tinto ayuda a prevenir el cáncer de mama". Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы".
También le ayuda a visualizar la disminución de la infección. а также постепенное ослабление инфекции.
Pero es hipócrita sostener que esto ayuda a eliminar la pobreza. Но утверждать, что это способствует искоренению бедности, является просто лицемерием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!