Примеры употребления "Aun" в испанском с переводом "даже"

<>
Aun cuando partimos de este planetecita. Даже, когда мы покинем эту маленькую планету,
Aun así, el éxito no es seguro. Но даже в этом случае успех не гарантирован.
aun cuando otra persona, otra persona las baraja. даже если другой человек тасует карты.
Aun así, derrocar a Saddam no será fácil. Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто.
Seremos respetuosos, aun cuando no estemos de acuerdo. Мы будем вести себя уважительно, даже когда не согласны.
Lo cual, aun en Yale, es bastante raro. Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Podrían sentirse seguros aun cuando no lo estén. Вы можете чувствовать себя защищённым, даже если на самом деле это не так.
Aun así, el resto del mundo no es impotente. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
Aun así, hay enseñanzas que aprender de aquel proceso. Но даже при этом из этого процесса можно извлечь определенные уроки.
Decidimos no decidir, aun cuando esto no nos convenga. Мы решаем не выбирать, даже если это идёт вразрез с нашими интересами.
Aun así, las autoridades financieras deben aceptar ese cometido: Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу:
Aun si aceptáramos todo esto, el problema sigue sin solución. Даже если согласиться со всем этим, проблема остаётся неразрешённой.
Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir. Даже если я выпью, это никак не повлияет на мою способность водить.
Aun así, incluso unas operaciones en pequeña escala entrañarían riesgos. Тем не менее, даже мелкие военные операции представляют риск.
Y pueden estar seguros aun cuando no se sientan seguros. И вы можете быть вне опасности, даже если чувствуете по-другому.
Aun así, fueron necesarios siete años para lograr el éxito. И даже в этих обстоятельствах для достижения успеха потребовалось семь лет.
Pero aun entre esas tres categorías, el abismo es demasiado grande. Но даже между теми тремя группами - бездна.
Pero los mercados financieros, aun cuando están agitados, no están ciegos. Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются "слепыми".
Aun en Kosovo, donde los obstáculos siguen siendo formidables, hay avances. Прогресс был достигнут даже в Косово, несмотря на множество труднопреодолимых препятствий.
Lo mismo sucede aun si se lee sobre filosofía, digamos, Husserl. Тоже самое происходит даже тогда, когда вы читаете философию, например Хуссерла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!