Примеры употребления "Antigua" в испанском с переводом "старый"

<>
Esa es la manera antigua; Это старый способ;
Comencemos con la antigua pregunta copernicana: Начнём со старого вопроса Коперника:
Eso es historia antigua para los cuervos. Для них это, в сущности, старый трюк.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
La migración humana es tan antigua como la historia. Человеческая миграция так же стара, как история.
La manifestación más antigua de la globalización fue ambiental. Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
Echo de menos mi antigua casa, eso es todo. Я просто скучаю по своему старому дому, вот и все.
Esa historia antigua recuperó cierto interés con esa nueva película. Эта старая история только получила новую волну возбуждения с этим новым фильмом.
Pero sintió que volvía toda su antigua pasión por ella. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
La mejor respuesta es a un tiempo antigua y sencilla: Лучший ответ прост и стар как мир:
Y voy a mostrar un video de la versión más antigua. Сейчас продемонстрирую видео более старой версии этого устройства.
Tampoco la antigua división entre laicos y religiosos tiene tanta prominencia. Также у старого светского/религиозного разделения нет больше такой значимости.
La roca más antigua de la Tierra tiene sólo 3.600 millones. Однако, самому старому камню на Земле всего 3.6 миллиарда лет.
Primero, la antigua ley del "ojo por ojo y diente por diente". В первую очередь есть старый закон - "зуб за зуб, глаз за глаз".
Es divertido ver dónde están las cosas con relación a la topografía antigua. Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
Esta es la excusa más antigua para justificar los actos carentes de ética: Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений:
Según la antigua costumbre romana, los muertos nunca se enterraban dentro de las murallas. Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен.
Los cínicos podrían decir que se trata de la antigua rutina de pan y circo. Циники могут называть это старой рутинной практикой "хлеба и зрелищ".
Muchos gobernantes autocráticos -en Zimbabwe, Myanmar, Bielorrusia y otras partes- todavía lideran a la antigua. Многие автократические правители - в Зимбабве, Мьянме, Беларуси и других местах - все еще руководят в старом стиле.
Usando la antigua manera de pensar, de la infraestructura nacional, y tuberías, es muy caro. Если идти путем старого мышления, то инфраструктура и водопроводы - это слишком дорого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!