Примеры употребления "Americana" в испанском с переводом "американский"

<>
La siempre infalible recuperación americana Дитя американского возрождения
Eso es la experiencia americana. Это - американский опыт.
La salud de la política americana Здоровье американской политики
La revolución americana de Barack Obama Американская революция Барака Обамы
Ahora, ¿es mi libro la próxima gran novela americana? Стала ли моя книга новым великим американским романом?
El extraño renacimiento de la capacidad de dirección americana Удивительное возрождение американского превосходства
Esta es una campaña para la Asociación Americana de Diabetes. Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI: Это - американская трагедия начала 21 века:
Estas imágenes de la Sociedad Americana para la Microbiología muestra el proceso. Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс.
La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías. Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos. В первые дни американской истории негры были рабами.
Quiero terminar con un poema de una poeta Americana llamada Lucille Clifton. Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
"La economía americana es como un resorte, lista para saltar", gorjeó en 2003. "Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
Ése es el imperativo urgente en el corazón de la sociedad americana actual. В этом заключается наибольшая проблема американского общества на данный момент.
En eso fue en lo que el Plan Marshall de ayuda americana resultó decisivo. Именно в этом отношении американская поддержка в рамках плана Маршалла сыграла решающую роль.
Creo que un giro de Pax Americana a Pax Asia-Pacífico podría ser la respuesta. Я думаю, что смена идеологии Pax Americana (Американский мир) на Pax Asia-Pacifica (Азиатско-Тихоокеанский мир) могла бы быть ответом.
El Presidente George H. W. Bush amenazó incluso con reducir la ayuda americana a Israel. У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
Vamos a hacerlo a la antigua manera americana, vamos a inventar nuestra salida trabajando juntos. Мы прибегнем к старому доброму американскому способу - мы вместе изобретём новое решение.
La economía americana se beneficiará de muy diversas formas de ese cambio de abastecimiento energético. Американская экономика получит от изменений в запасах энергоресурсов выгоду в различных областях.
Gran parte del mundo empezó a apartarse de la forma americana de llevar los negocios. Значительная часть мира начала отворачиваться от американского способа ведения дел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!