Примеры употребления "Ambas" в испанском с переводом "оба"

<>
Pienso que pueden ser ambas. Оба значат.
la confianza de ambas partes. доверия обеих сторон.
Ambas posturas son peligrosamente superficiales. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ambas perspectivas están mal guiadas. Однако обе эти перспективы являются ошибочными.
Cerca de 1987, ambas bajan bastante. Начиная с 1987 года, они обе существенно падают.
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Soy un gran defensor de ambas. Я большой сторонник обоих.
Ambas implican anunciar niveles de referencia. Обе они включают объявление исходных уровней.
Pero ambas estrategias probablemente sean correctas. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Desde luego, puedo hacerlo con ambas manos. Конечно, я могу делать их обеими руками.
La innovación financiera ha ampliado ambas tentaciones. Финансовые инновации усилили оба искушения.
Ambas partes quieren prevenir cualquier ruptura seria. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas. Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
ambas tienen sed de más y mayores mercados. обе жаждут более многочисленных и обширных рынков.
La alternativa antiglobalización es que ambas partes empobrezcan. Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее.
Pero Hollande revirtió rápidamente ambas de estas reformas. Но Олланд быстро отменил обе данные реформы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!