Примеры употребления "Alemanias" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все1368 германия1368
en 1955 Jrushchev habló -aunque en un contexto diferente- de unir las dos Alemanias.) в 1955 году Хрущев говорил, хотя и в совершенно ином контексте, об объединении двух Германий).
Los términos de la reunificación se definieron posteriormente en un tratado que se firmó en Berlín el 31 de agosto de 1990 y que fue ratificado por los parlamentos de ambas Alemanias el 20 de septiembre. Условия воссоединения были впоследствии определены в договоре, подписанном в Берлине 31 августа 1990 года, и ратифицированы обоими парламентами Восточной и Западной Германии 20 сентября.
Lo sabe todo sobre Alemania. Он знает всё о Германии.
Los cinco shocks de Alemania Пять шоков, что испытала Германия
¿Hay muchos africanos en Alemania? В Германии много африканцев?
Su país natal es Alemania. Его родная страна - Германия.
Estados Unidos, Alemania, Francia, Japón. США, Германии, Франции и Японии.
El Malestar Económico de Alemania Болезненное состояние экономики Германии
Alemania es una república parlamentaria. Германия - парламентская республика.
¿Cuántos islandeses viven en Alemania? Сколько исландцев живёт в Германии?
La hora cero de Alemania Час испытаний Германии
Consideremos el caso de Alemania. Возьмём, к примеру, ту же Германию.
Además, Alemania no está sola. Более того, Германия не одинока.
El FMI va a Alemania МВФ приезжает в Германию
Alemania parece sorprendida por esto. Германия, кажется, удивлена этим.
El déficit europeo de Alemania Европейский дефицит Германии
Irán no es la Alemania nazi. Иран - не нацистская Германия.
Mi abuela fue operada en Alemania. Моя бабушка была прооперирована в Германии.
Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría. Когда Германия чихает, Европа заболевает.
Berlín es la capital de Alemania. Берлин является столицей Германии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!