Примеры употребления "óptima" в испанском с переводом "лучше"

<>
Yo creo que hay que maniobrar a la ciencia de manera óptima, elegir qué puertas abrir y cuáles dejar cerradas, necesitamos más contrapartes de gente como Joseph Rothblatt. Я думаю, чтобы использовать науку оптимально, нужно понимать, какие двери следует открывать, а какие лучше оставить закрытыми, нам нужны ученые, такие как Джозеф Ротблат.
Y comencé a sentirme mejor. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Cuanto antes lo hagas, mejor. Чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Cuanto más cosas tengo, mejor. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
Sin embargo, es aún mejor; лучше:
¿Quién fue el mejor hombre? Кто был лучше?
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Tú escribes mejor que yo. Ты пишешь лучше, чем я.
Es mejor que la realidad. Это просто лучше, чем реальность.
Los vasos se veían mejor. Его сосуды выглядели лучше.
¿Actuará mejor el gobierno actual? Окажется ли сегодняшнее правительство лучше?
Es mejor errar por precaución. Лучше ошибаться, будучи осторожным.
Y se puso mejor aún. Вышло даже лучше.
¿Quién rinde mejor que nadie? А какая группа лучше всех?
de que más es mejor. "больше" значит "лучше".
¿Cuál es la mejor playa? Какой пляж лучше?
Estos sentimientos me hacen mejor. Эти чувства делают меня лучше.
Podemos fabricar una mejor vid. Мы можем сделать вино лучше.
Desafortunadamente, no es mucho mejor. К сожалению, не намного лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!