Примеры употребления "vosotros" в испанском

<>
Переводы: все27 ihr25 другие переводы2
¿Qué hacéis ahí vosotros dos? Was macht ihr zwei da?
Me han hablado mucho de vosotros. Ich habe viel von euch reden hören.
Como estoy enfermo, no iré con vosotros. Krank, wie ich bin, werde ich mich euch nicht anschließen.
Yo, tú, él, ella, ello, nosotros, vosotros, ellos son pronombres personales. Ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie sind Personalpronomen.
¿Quién de vosotros puede prestarle mañana algo de dinero a su amigo? Wer von euch kann morgen etwas Geld ihrem Freund leihen?
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros. Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.
Os echaremos muchísimo de menos. Wir werden euch schrecklich vermissen.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Wie lange werdet ihr hier bleiben?
No hace falta que os levantéis. Ihr braucht nicht aufzustehen.
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
Os acostumbraréis rápido al clima frío. Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Espero que mañana os sintáis mejor. Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.
Os lo ruego, dadme otra oportunidad. Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.
Os visitaré el domingo que viene. Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen.
Espero que os pongáis buenos pronto. Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Espero que os vaya bien a todos. Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Os invito a hacer turismo en España. Ich lade euch ein, eine touristische Reise durch Spanien zu unternehmen.
Si lo hubiera sabido os lo habría dicho. Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Puede que ya os haya contado esta historia. Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
Ya os he dicho que no está aquí. Ich habe euch schon gesagt, dass er nicht hier ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!