Примеры употребления "tomó" в испанском

<>
Tom tomó el bus equivocado. Tom hat den falschen Bus genommen.
Se tomó una taza de leche. Sie trank eine Tasse Milch.
Ella me tomó por mi hermana. Sie hielt mich für meine Schwester.
Él tomó una oportunidad para hablar. Er ergriff eine Gelegenheit zum Sprechen.
Se tomó una semana libre. Er nahm sich eine Woche frei.
Se tomó tres vasos de agua. Er trank drei Glas Wasser.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida. Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis.
El gobierno tomó medidas decisivas contra la inflación. Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
Él tomó un trozo de tiza. Er nahm ein Stück Kreide.
Se tomó un vaso de vino y se recostó. Er trank ein Glas Wein, und dann legte er sich nieder.
El médico me tomó el pulso. Der Arzt nahm meinen Puls.
Tomó un atajo a través del bosque. Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
Él no se tomó en serio mis quejas. Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.
Se tomó la molestia de mandarme el libro. Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.
El doctor tomó el vaso vacío y lo olisqueó. Der Arzt nahm das leere Glas und schnupperte daran.
¡Toma un libro y léelo! Nimm ein Buch und lies es!
¿Vamos a tomar un café? Gehen wir einen Kaffee trinken?
Solo deseo tomar su mano. Ich will nur ihre Hand halten.
Tomaré la medida que considere necesaria. Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
El medicamento se debe tomar tres veces al día. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!