Примеры употребления "tolosa de francia" в испанском

<>
Mireille Mathieu es una de las mejores cantantes de Francia. Mireille Mathieu ist eine der besten Sängerinnen Frankreichs.
En el sur de Francia a los cátaros se les llamó albigenses. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
El rey de Francia es calvo. Der König von Frankreich ist kahl.
París es la capital de Francia. Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
El champagne es importado de Francia. Champagner wird aus Frankreich importiert.
En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
El sueño de Tom es vivir en un pequeño pueblo al sur de Francia. Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.
La capital de Francia es París. Die Hauptstadt von Frankreich ist Paris.
El rey de Francia está calvo. Der König von Frankreich ist kahl.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Me gustaría ir a Francia alguna vez. Ich würde gerne mal nach Frankreich fahren.
Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia. Mein Cousin, der Anwalt ist, befindet sich im Moment in Frankreich.
El amor es en Francia una comedia, en Inglaterra una tragedia, en Italia una ópera y en Alemania un melodrama. Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
Esta ciudad se encuentra en Francia. Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
Ella irá a Francia la semana próxima. Sie geht nächste Woche nach Frankreich.
¡Saludos desde Francia! Grüße aus Frankreich!
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
Francia es una república. Frankreich ist eine Republik.
El francés se habla en Francia. Französisch wird in Frankreich gesprochen.
Me gustaría vivir en Francia. Ich würde gerne in Frankreich wohnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!