Примеры употребления "tarea de rescate" в испанском с переводом на немецкий

<>
Hoy tengo tarea de matemática. Heute habe ich Hausaufgaben in Mathe.
No tengo ganas de hacer mi tarea de matemáticas ahora. Ich habe gerade keine Lust, meine Matheaufgaben zu machen.
El cadáver no fue advertido durante el rescate y tampoco en las pericias posteriores. Die Leiche wurde nicht während der Bergung entdeckt, ebenso wenig bei den weiteren Maßnahmen.
El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días. Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf.
Es muy amable de tu parte ayudarme con mi tarea. Es ist sehr nett von dir, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.
No voy a salir porque tengo que hacer mi tarea. Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
¿Ya hiciste tu tarea? Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Ayúdame con mi tarea, por favor. Hilf mir bei meiner Hausarbeit bitte.
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea. Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
A decir verdad, no hice mi tarea. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Estoy haciendo mi tarea. Ich mache meine Hausaufgaben.
Es una tarea demasiado fácil para él. Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.
Ella estaba ocupada haciendo su tarea. Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.
Deberías terminar tu tarea en seguida. Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.
Mi hermano mayor terminó su tarea muy rápidamente. Mein älterer Bruder erledigte seine Hausaufgabe sehr schnell.
Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea. Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen.
¿Entregaste tu tarea? Hast du deine Hausaufgaben abgegeben?
Tengo una semana para terminar mi tarea. Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
Aprender alemán es tarea complicada. Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!