Примеры употребления "tanto" в испанском с переводом на немецкий

<>
Yo trabajo tanto como tú. Ich arbeite so viel wie du.
Extrañé tanto el acento británico. Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst.
Tengo tanto dinero como él. Ich habe genauso viel Geld wie er.
Una rama chueca da tanto calor como una derecha. Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader.
No me alcanza pagar tanto. Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
Me duele tanto la cabeza. Mein Kopf schmerzt so sehr.
Tom no debería hablar tanto. Tom sollte nicht so viel reden.
La quiero tanto que podría morir. Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.
¿Por qué bebe tanto Tom? Warum trinkt Tom so viel?
¿Por qué me haces tanto daño? Warum verletzt du mich so sehr?
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
La amo tanto que moriría por ella. Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.
No comas tanto. Vas a engordar. Iss nicht so viel. Du wirst zu dick.
Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte. Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen.
No hagas tanto ruido, por favor. Mach bitte nicht so viel Lärm.
Es difícil querer a dos personas cuando no sabes si esas dos personas te quieren tanto como tú a ellas. Es ist schwer, zwei Menschen zu lieben, wenn du nicht weißt, ob die zwei dich so sehr lieben, wie du sie.
No tengo tanto dinero como imaginas. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor. Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.
Si comes tanto, vas a engordar. Wenn du so viel isst, wirst du fett.
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo. Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!