Примеры употребления "tantas veces" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Cuántas veces al día te miras al espejo? Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Los alemanes tienen tantas palabras para reuniones, como los esquimales para la nieve. Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Manches Mal sage ich "ja", obwohl ich "nein" sagen möchte.
No me preguntes tantas cosas. ¡Usa la cabeza! Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
A veces sueño con mi casa. Ab und zu träume ich von Zuhause.
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden.
Tom alimenta a su perro dos veces al día. Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.
Haz tantas cosas buenas como puedas, y habla lo menos posible sobre ellas. Tu so viel Gutes, wie du kannst, und mache so wenig Gerede wie möglich darüber.
¿Cuántas veces a la semana te bañas? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
No te hagas tantas esperanzas. Mach dir nicht zu viele Hoffnungen.
Él vino varias veces. Er ist mehrmals gekommen.
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil. Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
El hombre puede amar muchas veces, pero ama sólo una vez. Viele Male kann der Mensch lieben, aber er liebt nur ein Mal.
Yo he escalado tres veces el Monte Fuji. Ich habe dreimal den Fuji bestiegen.
Él se afeita cuatro veces por semana. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Ya estuve tres veces en Kioto. Ich war bereits dreimal in Kyoto.
Este microscopio muestra las cosas cien veces más grandes. Dieses Mikroskop vergrößert Objekte hundertfach.
Tómese esta medicina dos veces al día. Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.
"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero en las montañas, Blancanieves, con los siete enanos, es aún mil veces más bella que usted." „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
¿Cuántas veces tengo que repetir que ella no es mi amiga? Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!