Примеры употребления "sufro" в испанском

<>
Переводы: все13 leiden12 erleiden1
Yo no sufro de locura, ¡la disfruto! Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
Ella sufre una enfermedad crónica. Sie leidet an einer chronischen Krankheit.
Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente. Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.
Ella sufre una enfermedad contagiosa. Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit.
Para presumir hay que sufrir. Wer schön sein will, muss leiden.
Va a sufrir por esto. Dafür werden Sie leiden.
Para lucir hay que sufrir. Wer schön sein will, muss leiden.
Esa zona sufre escasez de agua. Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel.
Sufrir es el destino del hombre. Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
Grecia sufre una crisis económica y social. Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise.
Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo. Meine Mutter leidet oft an Kopfweh.
Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse. Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!