Примеры употребления "suficiente" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tom no tenía plata suficiente. Tom hatte nicht genügend Geld.
Dormí bien y lo suficiente. Ich habe gut und ausreichend geschlafen.
No tengo dinero suficiente para comprarme ropa regularmente. Ich habe nicht genügend Geld, um mir regelmäßig Kleidung zu kaufen.
Los que se quejan de que no informamos lo suficiente sobre nuestro trabajo están equivocados. Diejenigen, die beklagen, dass wir nicht ausreichend über unsere Arbeit informieren, haben unrecht.
Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina. Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben.
En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas. In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
¿Hay sillas suficientes para todos? Gibt es noch genügend Stühle für alle?
Tengo suficiente dinero para comprarlo. Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
Un idioma nunca es suficiente. Eine Sprache ist nie genug.
Todavía no tengo suficiente dinero. Ich habe im Moment nicht genug Geld.
Tenemos tiempo suficiente para comer. Wir haben genug Zeit zum Essen.
Con eso debería ser suficiente. Das dürfte genügen.
Has hecho más que suficiente. Du hast mehr als genug getan.
Es suficiente exploración por un día. Für heute haben wir genug erkundet.
Mayuko no ha dormido lo suficiente. Mayuko hat nicht genug geschlafen.
Es suficiente por hoy, estoy cansado. Das ist genug für heute, ich bin müde.
Él tiene suficiente dinero para comprárselo. Er hat genug Geld, um es zu kaufen.
Él tiene más que suficiente dinero. Er hat mehr als genug Geld.
Iré a París cuando tenga suficiente dinero. Ich werde nach Paris gehen, wenn ich genug Geld habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!