Примеры употребления "ser vivo" в испанском с переводом на немецкий

<>
El hombre es el único ser vivo que posee la facultad de hablar. Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das die Fähigkeit zu sprechen besitzt.
El curso del agua es para la biósfera lo que la circulación sanguínea es para un ser vivo. Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
Animales, vegetales y microbios, todos son seres vivos. Tiere, Pflanzen und Mikroben, alle sind Lebewesen.
Si no fuera por el sol, todos los seres vivos morirían. Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.
El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos. Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Vivo en Fiji. Ich wohne auf den Fidschiinseln.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
¿Sigue vivo el pez? Ist der Fisch noch lebendig?
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Yo vivo en Kobe. Ich lebe in Kobe.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Yo vivo aquí. Ich lebe hier.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!