Примеры употребления "se parecía" в испанском

<>
La chica se parecía a su madre. Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.
Éste es parecido a aquel. Dies ähnelt jenem.
Ella se parece mucho a su madre. Sie gleicht sehr ihrer Mutter.
Se parece a su madre. Er ähnelt seiner Mutter.
Se parecen mucho a mí. Sie ähneln mir sehr.
María se parece a su madre. Maris ähnelt ihrer Mutter.
Ella se parece a su madre. Sie ähnelt ihrer Mutter.
Jack se parece a su padre. Jack ähnelt seinem Vater.
La niña se parece a su madre. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
¿A cuál de tus padres te pareces? Wem von deinen Eltern ähnelst du?
Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano. Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.
Siempre parecía feliz, pero nunca lo estaba. Sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie.
Tom parecía estar algo decepcionado. Tom schien etwas enttäuscht zu sein.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Parecía que no hubiera nadie en la villa. Es sah so aus, dass in dem Dorf niemand war.
Steve parecía muy feliz. Steve sah sehr glücklich aus.
El anciano parecía sabio. Der alte Mann sah weise aus.
Este libro parecía interesante. Diese Buch schien interessant zu sein.
Él parecía haber sido rico. Er schien reich gewesen zu sein.
Hablé con el joven, que parecía ser mayor que la niña. Ich habe mit dem Jungen, der älter als das Mädchen aussah, gesprochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!