Примеры употребления "salvo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Trabajo cada día, salvo los domingos. Ich arbeite täglich außer sonntags.
No tengo a nadie que culpar salvo por mí mismo. Keinem außer mir kann ich die Schuld geben.
Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección. Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen.
En este mundo no hay nada seguro, salvo la muerte y los impuestos. Auf dieser Welt ist - außer dem Tod und den Steuern - nichts sicher.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. Ein Gentleman würde niemals eine hilflose Dame verführen, außer wenn er mit ihr alleine ist.
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Tu alma necesita ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Me ha salvado la vida. Sie haben mir das Leben gerettet.
Alguien ha salvado mi vida. Jemand hat mir das Leben gerettet.
Hay que salvar a tu alma. Deine Seele muss gerettet werden.
Tu alma ha de ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Ellos murieron tratando de salvar a otros. Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
Sólo la paz puede salvar el mundo. Nur Frieden kann die Welt retten.
Ellos se salvaron por su propios medios. Sie retteten sich aus eigener Kraft.
Fue Tom quien salvó a esta chica. Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat.
La nueva medicina le salvó la vida. Das neue Medikament rettete ihm das Leben.
Salva a un ser humano. Comete un caníbal. Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen.
El perro salvó la vida de la muchacha. Der Hund rettete dem Mädchen das Leben.
El médico me salvó de una muerte segura. Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!