Примеры употребления "salir de compras" в испанском с переводом на немецкий

<>
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Voy de compras cada día por medio. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa. Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
¿Quieres ir conmigo de compras? Willst du mit mir einkaufen gehen?
No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa. Vergiss nicht, den Gashahn abzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst.
¿Tienes ganas de ir de compras conmigo? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
¡Que no se te olvide limpiarte los zapatos antes de salir de casa! Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst!
Vamos de compras al centro. Gehen wir in die Stadt zum Einkaufen!
¿A qué hora sueles salir de trabajar? Um wie viel Uhr kommst du üblicherweise von der Arbeit?
Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. Ich wollte gerade aus dem Haus gehen, als sie anrief.
Tengo que ir de compras; volveré en una hora. Ich muss jetzt einkaufen gehen; bin in einer Stunde zurück.
Lo vieron salir de la casa. Man sah ihn aus dem Haus gehen.
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Al salir de la estación vi a un hombre. Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
Él no puede salir de su casa. Er darf sein Haus nicht verlassen.
Ella fue de compras. Sie ist einkaufen gegangen.
Tengo que salir de aquí. Ich muss hier raus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!