Примеры употребления "sala de concierto" в испанском

<>
No hables en la sala de lectura. Rede nicht im Lesezimmer.
Esta sala de clases está limpia. Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
En la sala de estar. Im Wohnzimmer.
Espere en la sala de espera. Warten Sie im Wartezimmer.
Estamos decorando la sala de clases. Wir dekorieren das Klassenzimmer.
Esta sala de clases es muy grande. Dieses Klassenzimmer ist sehr groß.
Había cinco pacientes en la sala de espera. Im Wartezimmer waren fünf Patienten.
El niño está de pie en la sala de estar. Der Junge steht im Wohnzimmer.
La puerta de la sala de reuniones está abierta. Die Tür des Sitzungszimmers steht offen.
Un piso más arriba hay una sauna y una sala de masaje. Eine Etage höher ist eine Sauna und ein Massageraum.
Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante. Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene.
El concierto estuvo genial, pero hacía frío en la sala. Das Konzert war toll, aber es war kalt im Saal.
Caben cincuenta personas apenas en esta sala. Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Medí el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala. Ich habe das Sofa ausgemessen. Ich glaube nicht, dass es ins Zimmer reinpasst.
¿Qué le ha parecido el concierto? Wie haben Sie das Konzert gefunden?
No se puede fumar en esta sala. In diesem Zimmer darf nicht geraucht werden.
Había mucha gente en el concierto. Es waren viele Leute im Konzert.
El cliente acaba de llegar y está esperando en la sala contigua. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Es grosero conversar en medio de un concierto. Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!