Примеры употребления "pueda" в испанском с переводом "können"

<>
Vendré tan pronto como pueda. Ich komme, sobald ich kann.
Quizás ella pueda decirte más. Vielleicht kann sie dir mehr erzählen.
Dije: "¿hay algo que pueda hacer?" Ich fragte: „Kann ich irgendwas tun?“
¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo. Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.
Lamento que no pueda venir esta tarde. Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte? Kann ich dir irgendwie helfen?
Haré todo lo que pueda para ayudarle. Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.
Perdón, no creo que lo pueda hacer. Tut mir Leid, ich denke nicht, dass ich können werde.
Yo no creo que él pueda ayudarte. Ich denke, dass er dir nicht helfen kann.
No es algo que pueda hacer cualquiera. Das ist nichts, was jeder beliebige tun kann.
¿Hay algo que pueda hacer por usted? Kann ich etwas für Sie tun?
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda. Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Él tiene más dinero del que pueda contar. Er hat mehr Geld, als er zählen kann.
Yo devolveré el libro tan pronto como pueda. Ich werde das Buch so früh zurückgeben wie ich kann.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Si es gratis, llévese usted todo lo que pueda. Wenn es kostenlos ist, nehmen Sie soviel Sie können.
Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy. Anscheinend gibt es nichts, was heute nicht passieren kann.
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Voy a intentar explicarlo de la mejor manera que pueda. Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen.
Dios el Todopoderoso, no puede imaginarse algo que no pueda hacer. Gott, der Allmächtige, kann sich nicht vorstellen, dass er irgendetwas nicht kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!