Примеры употребления "por arte de birlibirloque" в испанском

<>
El príncipe fue transformado en sapo por arte de magia. Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist.
Creo que el arte de alguna manera le da cohesión a la sociedad. No sé cuál es la mejor forma para formular cómo lo hace, pero pienso que inspira la creatividad del hombre. Sencillamente es extremadamente importante para que el hombre lleve de alguna forma su vida. Ich glaube, dass die Kunst auf irgendeine Weise die Gesellschaft zusammenhält. Ich weiß nicht, wie ich am besten formulieren kann, wie sie das tut, aber ich denke, dass sie die Kreativität der Menschen anregt. Sie ist schlicht extrem wichtig, damit die Leute mit ihrem Leben zu Rande kommen.
El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz. Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins.
La paciencia es "el arte de poder esperar". Geduld ist die "Kunst hoffen zu können".
La literatura es el arte de escribir lo suficientemente realista para despertar el interés, y no demasiado realista para no aburrir. Literatur ist die Kunst hinreichend realistisch zu schreiben um Interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.
El arte de satisfacer es el arte de engañar. Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen.
Jim parece conocer el arte de conocer muchachas. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
Mi tío tiene un gran interés por el arte. Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.
¿El museo de arte está por aquí? Zum Kunstmuseum geht's hier lang?
¿Quién compra este tipo de arte? Wer kauft diese Art von Kunst?
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Ella fue a París para estudiar arte. Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte. Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
La vida no es una ciencia exacta, es un arte. Das Leben ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
La época del rey Sigismundo es una de las más significativas en la historia del arte húngaro. Die Epoche des Königs Sigismund ist eine der bedeutsamsten Epochen in der Geschichte der ungarischen Kunst.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!