Примеры употребления "plato fuerte" в испанском с переводом на немецкий

<>
Este plato es delicioso. Dieses Gericht ist delikat.
La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito? Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
Cogió algo de carne del plato. Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.
Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte. Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark.
La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo. Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.
A mi papá le gusta el café fuerte. Mein Vater mag starken Kaffee.
Él vendió su herencia por un plato de lentejas. Für einen Teller Linsen hat er sein Erbe verscheuert.
Él hablaba esperanto con un fuerte acento ruso. Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Tenía un fuerte dolor de estómago. Ich hatte schlimme Magenschmerzen.
No hay que preparar un plato diferente para cada persona. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Él es más fuerte que tú. Er ist stärker als du.
Las hormigas son el plato preferido de los cerdos hormigueros. Ameisen sind das Leibgericht der Erdferkel.
La fuerte nevazón impidió que el tren partiera. Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.
El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a sí mismo es fuerte. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.
Un hombre es más fuerte que el hierro y más débil que una mosca. Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.
Pese a ser muy viejo, es fuerte. Obwohl er sehr alt ist, ist er stark.
Un tambor vacío suena mucho más fuerte. Ein leeres Fass klingt viel lauter.
El fuerte se come al débil. Der Starke frißt den Schwächeren.
Él es lo suficientemente fuerte como para levantara eso. Er ist stark genug, das zu heben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!