OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Ella nunca piensa en él. Sie denkt nie an ihn.
Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión. Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
La poesía no cambia nada. Piensa si acaso se debería malgastar tinta por una bella ilusión. Dichtung ändert nichts. Bedenke, ob man Tinte für eine schöne Illusion vergeuden soll.
No sé. ¿Usted qué piensa? Ich weiß nicht. Was denken Sie?
Él dice lo que piensa. Er sagt, was er denkt.
Mucha gente piensa que estoy loco. Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.
Él piensa que es un genio. Er denkt, dass er ein Genie sei.
Tom no piensa antes de hablar. Tom denkt nicht, bevor er spricht.
La chica piensa constantemente en el joven. Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.
¿Piensa usted que los animales tienen alma? Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
¡Piensa antes de hacer trabajar la lengua! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
Él no piensa más que en ganar dinero. Er denkt nur ans Geldverdienen.
Sra. Roland, ¿qué piensa usted sobre este problema? Frau Roland, was denken Sie über das Problem?
Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos. Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.
Lo hablaré con Marty y veré que piensa él. Ich werde mit Marty sprechen; mal sehen, wie er darüber denkt.
Mucha gente piensa que los autos antiguos están sobrevaluados. Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind.
Tom no es tan bueno en francés como él piensa. Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt.
Él no piensa en nada más que en ganar dinero. Er denkt nur ans Geldverdienen.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa. Hasse niemals einen Menschen, sondern höchstens, was er tut oder denkt.

Реклама

Мои переводы