Примеры употребления "perdí de vista" в испанском

<>
La perdí de vista en la muchedumbre. Ich verlor sie in der Menge aus den Augen.
No espero que ellos apoyen mi punto de vista. Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
Vale más un testigo de vista que diez de oídas. Ein Augenzeuge ist besser als zehn Ohrenzeugen.
Aceptaron mi punto de vista. Sie akzeptierten meine Ansicht.
No debes perder de vista tu meta en la vida. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Desde el punto de vista legal, él es libre. Rechtlich gesehen ist er frei.
Es importante no perder de vista los objetivos originales del proyecto. Es ist wichtig, die ursprüngliche Zielsetzung des Projektes nicht aus dem Auge zu verlieren.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. Man sollte Geschichte auch vom Gesichtspunkt der Besiegten aus studieren.
Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista. Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista. Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
Entiendo tu punto de vista. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
Tengo un problema a la vista. Ich habe eine Sehbehinderung.
Lo perdí entre la multitud. Ich habe ihn in der Menge verloren.
La vista era impresionante. Der Anblick war beindruckend.
Perdí la paciencia. Ich habe die Geduld verloren.
Esa pequeña isla fue apareciendo ante nuestra vista. Vor unseren Augen tauchte die kleine Insel auf.
¡Perdí el autobús de la escuela! Ich habe meinen Schulbus verpasst!
Esta estrella es visible a simple vista. Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Perdí mi monedero de camino a la escuela. Auf dem Weg zur Schule habe ich mein Portemonnaie verloren.
Tengo buena vista. Ich habe ein gutes Sehvermögen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!