Примеры употребления "pensaba" в испанском с переводом "denken"

<>
Ella pensaba que yo fuera médico. Sie dachte, ich sei Arzt.
Ella pensaba que yo era médica. Sie dachte, ich wäre Ärztin.
Ella pensaba que yo era doctora. Sie dachte, ich wäre Ärztin.
Pensaba que aquí se podía fumar. Ich dachte, dass man hier rauchen könne.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
El pensaba que yo estaba muy cansado. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Es más peligroso de lo que pensaba. Es ist gefährlicher, als ich dachte.
Pensaba que querías llamar a tu mujer. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
Esto no es tan fácil como pensaba. Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.
Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad. Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten.
El mundo es más peligroso de lo que pensaba. Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte.
Hice la pregunta sólo porque pensaba que tú sabrías. Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
Para él no fue tan duro encontrar trabajo como pensaba. Für ihn war es nicht so schwierig eine Arbeit zu finden wie er dachte.
Pensaba que estaban enfadados conmigo porque no les ayudé a lavar el coche. Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half.
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre. Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne.
Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen. Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!» Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso." Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!