Примеры употребления "pedí" в испанском

<>
Le pedí que me ayudara. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
Mientras tanto pedí tres platos para nosotros. Inzwischen habe ich für uns drei Essen bestellt.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Le pedí que anduviera hasta la gasolinera, Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist.
Le pedí a Tom que tocase la guitarra. Ich forderte Tom auf, Gitarre zu spielen.
Le pedí que nos enviara el libro. Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
Le pedí a Ken que me ayudara. Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen.
Le pedí que empezara de una vez. Ich bat ihn, sofort zu beginnen.
Le pedí a Tom que abriera la ventana. Ich bat Tom das Fenster zu öffnen.
Yo no te pedí que te quedaras conmigo. Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben.
Pedí la llave y subí a mi habitación. Ich bat um den Schlüssel und ging hoch in mein Zimmer.
Le pedí a Tom que abriese la ventana Ich bat Tom das Fenster zu öffnen.
Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo. Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Él pidió un aumento de sueldo. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
¿Por qué no pedimos pizza? Warum bestellen wir keine Pizza?
Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones. Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Él no habla a menos que se lo pidan. Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!