Примеры употребления "paseo en barco" в испанском

<>
¿Tuvo un buen viaje en barco? Hatten Sie eine gute Schiffsreise?
Crucé el río en barco. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
Estella y yo nos vamos de paseo. Estella und ich gehen spazieren.
¿Ves algún barco en el horizonte? Siehst du ein Schiff am Horizont?
No hay nada como un paseo. Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.
Ellos avisaron al barco del peligro. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró. Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.
Es un buen día y quiero dar un paseo. Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto. Ein Kamel ist, sozusagen, ein Wüstenschiff.
Me paseo por un parque. Ich gehe in einem Park spazieren.
El barco transporta materia prima de Indonesia. Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien.
¿Te apetece dar un paseo? Hättest du Lust einen Spaziergang zu machen?
El barco todavía se puede ver. Das Schiff kann man noch sehen.
Divertíos en mi ausencia, mis pequeños; dad un paseo o quedaos delante de la casa, como queráis. Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.
Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula. Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Al atardecer paseo con el perro. Am Abend gehe ich mit dem Hund spazieren.
Este barco no está equipado con radar. Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet.
Demos un paseo por la playa después de comer. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg. Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!