Примеры употребления "Schiff" в немецком

<>
Переводы: все24 barco21 nave3
Das Schiff durchquerte den Suezkanal. El barco atravesó el canal de Suez.
Das Schiff verschwand hinterm Horizont. La nave desapareció más allá del horizonte.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Wir haben das Schiff verlassen. Abandonamos la nave.
Die Passagiere bestiegen alle das Schiff. Todos los pasajeros abordaron el barco.
Das Schiff kann man noch sehen. El barco todavía se puede ver.
Das Schiff ging in Flammen auf. El barco estalló en llamas.
Siehst du ein Schiff am Horizont? ¿Ves algún barco en el horizonte?
Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien. El barco transporta materia prima de Indonesia.
Ich überquerte den Fluss per Schiff. Crucé el río en barco.
Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben. El capitán dio la orden de abandonar el barco.
Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund. El barco se hundió al fondo del mar.
Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet. Este barco no está equipado con radar.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert. El barco cruzó ayer el ecuador.
Er machte in der Ferne ein Schiff aus. Él divisó un barco en la distancia.
Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen. Puedo ver un barco a lo lejos.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.
Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte. Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!