Примеры употребления "pasará" в испанском с переводом "passieren"

<>
Nadie sabe lo que pasará en el futuro. Niemand weiß was in der Zukunft passiert.
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día. Iss jeden morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts schlimmeres passieren.
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
¿Qué exactamente ha pasado allí? Was ist da genau passiert?
¿Qué ha pasado allí exactamente? Was ist da genau passiert?
¿Sabes lo que ha pasado? Weißt du, was passiert ist?
Eso no va a pasar. Das wird nicht passieren.
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
No sé qué le pasó. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Si te pasa algo, háznoslo saber. Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Sí, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
No sé qué le ha pasado. Ich weiß nicht, was ihm passiert ist.
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
¿Como pudo pasar algo tan extraño? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
No sé qué va a pasar. Ich weiß nicht, was passieren wird.
Yo no quería que pasase esto. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Él espera que pase algo interesante. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!