Примеры употребления "pasaba" в испанском с переводом "passieren"

<>
¿Sabes lo que ha pasado? Weißt du, was passiert ist?
¿Qué ha pasado allí exactamente? Was ist da genau passiert?
¿Qué exactamente ha pasado allí? Was ist da genau passiert?
Eso no va a pasar. Das wird nicht passieren.
No sé qué le pasó. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
Si te pasa algo, háznoslo saber. Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Sí, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
No sé qué le ha pasado. Ich weiß nicht, was ihm passiert ist.
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
No sé qué va a pasar. Ich weiß nicht, was passieren wird.
¿Como pudo pasar algo tan extraño? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Yo no quería que pasase esto. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Él espera que pase algo interesante. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Tom no recuerda exactamente qué pasó. Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Dime qué le pasó a él. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
¿De veras quieres saber qué pasó? Willst du wirklich wissen, was passiert ist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!