Примеры употребления "ocupada" в испанском с переводом на немецкий

<>
Si estás ocupada, te ayudo. Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.
La llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
La ocupada mujer ignoró al teléfono que sonaba. Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon.
Mi madre siempre está ocupada. Meine Mutter ist immer beschäftigt.
Le llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti. Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe.
Ella está ocupada tipeando los reportes. Sie ist damit beschäftigt, die Berichte abzutippen.
Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada. Ich rief Mary an, aber es war besetzt.
Estoy ocupada. Además no me interesa. Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.
Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
Ella está tan ocupada como Tom. Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Ella estaba ocupada haciendo su tarea. Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.
Estaré ocupada la semana que viene. Nächste Woche bin ich beschäftigt.
Ella está ocupada preparando la cena. Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.
Su madre estaba ocupada preparando la cena. Ihre Mutter war damit beschäftigt, Abendessen zu kochen.
Su madre estaba ocupada haciendo la cena. Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.
Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada. Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt.
Ella estaba ocupada con las tareas del hogar. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.
Tom le preguntó a Mary si estaba ocupada. Tom fragte Mary, ob sie beschäftigt sei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!