Примеры употребления "nací" в испанском с переводом "gebären"

<>
Переводы: все57 gebären56 entstehen1
Yo nací en Osaka en 1977. Ich wurde 1977 in Osaka geboren.
Nací y crecí en el campo. Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.
Nací el 22 de noviembre de 1948. Ich bin am 22. November 1948 geboren.
Nací el 4 de junio de 1974. Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.
Nací el 10 de octubre de 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
Nací el 14 de febrero de 1960. Ich bin am 14. Februar 1960 geboren.
Ésa es la casa en que nací. Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.
Yo nací el 31 de mayo de 1940. Ich bin am 31. Mai 1940 geboren.
Yo nací el 4 de junio de 1974. Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.
Nací en Osaka, pero me crié en Tokio. Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.
Yo nací el 10 de Octubre de 1972 Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
No conozco el lugar exacto en el que nací. Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin.
Nací en Barcelona el 23 de marzo de 1969. Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.
Nací en el norte pero ahora vivo en Florida. Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.
Yo nací el día 10 de octubre de 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
Nací en Osaka el 5 de marzo de 1977. Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.
Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona. Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.
Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina. Meine Eltern sind Spanier, aber ich bin in Argentinien geboren.
La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos. Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.
Yo nací de fe hebrea, pero cuando crecí, me convertí al narcisismo. Ich bin im hebräischen Glauben geboren, aber als ich älter wurde, bin ich zum Narzissmus konvertiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!