Примеры употребления "mueren de hambre" в испанском

<>
¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre? Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?
¿Cuántos hombres crees que mueren de cáncer cada año? Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?
Miles de personas murieron de hambre. Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
No tengo nada de hambre. Ich bin überhaupt nicht hungrig.
¡Me muero de hambre! Ich sterbe vor Hunger!
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Él lloraba de hambre. Er weinte vor Hunger.
La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno. Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Tengo un poco de hambre. Ich habe ein bisschen Hunger.
El anciano murió de hambre. Der alte Mann starb vor Hunger.
El ganado se murió de hambre. Das Vieh ist verhungert.
Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre. Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger.
Tenía hambre y sed. Ich war hungrig und durstig.
Los envidiosos mueren, la envidia nunca. Die Neider sterben, der Neid nie.
Tenemos hambre. Wir sind hungrig.
La mayoría de las personas mueren en cama, por eso se recomienda evitarla. Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.
¿Tienes hambre? Hast du Hunger?
En Argentina mueren 40 mil personas por año de cáncer de pulmón y tabaquismo. In Argentinien sterben im Jahr vierzigtausend Menschen an Lungenkrebs und Nikotinabhängigkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!