Примеры употребления "mirar" в испанском с переводом на немецкий

<>
Me gusta mirar a niños jugando. Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.
Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente! Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool!
No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre. Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Debemos mirar al mundo a la cara. Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Ich denke, dass Fernsehen schauen eine Zeitverschwendung ist.
No mires en mi cuarto. Schau nicht in mein Zimmer.
Mira el koala de allí. Sieh dir den Koala da an.
Mira, es la estrella polar. Guck mal, es ist der Polarstern.
Me miró de pies a cabeza. Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
Kathy está mirando a las estrellas. Kathy blickt zu den Sternen.
¿Conoces a ese hombre que te mira? Kennst du den Mann da, der dich gerade ansieht?
Ella lo miraba como nadaba. Sie hat ihm beim Schwimmen zugesehen.
¡Mira este monte tan alto! Schau auf diesen hohen Berg!
Miré pero no vi nada. Ich schaute, aber ich sah nichts.
¿Por qué miraste mi computador? Warum hast du in meinen Computer geguckt?
Me miró de los pies a la cabeza. Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios. Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
¡Mira! ¡El tren está allí! Schau! Der Zug ist da!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!