Примеры употребления "mientras" в испанском

<>
Leí un libro mientras comía. Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Mientras hay vida, hay esperanza. Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
No quiero volverme calvo mientras aún soy joven. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Ve la tele mientras plancha. Sie sieht fern, während sie bügelt.
Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto. Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Leeré un libro mientras tú duermes. Ich werde ein Buch lesen während du schläfst.
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante. Lies soviele Bücher wie Du kannst solange Du Student bist.
El teléfono sonó mientras me duchaba. Das Telefon klingelte, während ich duschte.
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
No debes fumar mientras estés trabajando. Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos. Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander.
Mientras me bañaba, sonó el teléfono. Während ich badete, klingelte das Telefon.
Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera. Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Yo frecuentemente estudio mientras escucho música. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
Ella platicó conmigo mientras tomaba su té. Sie plauderte mit mir, während sie ihren Tee trank.
A menudo estudio mientras estoy escuchando música. Ich lerne oft während ich Musik höre.
Él escribía una carta mientras escuchaba música. Er schrieb einen Brief während er Musik hörte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!