Примеры употребления "hizo trampa" в испанском

<>
Él hizo trampa en el examen, copiando las respuestas de su amigo. Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat.
Albert Einstein nos hizo reflexionar: "El hombre inventó la bomba atómica, pero ningún ratón en el mundo construiría una trampa para ratones." Albert Einstein bringt uns zum Nachdenken: "Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren."
Parece que caímos en una trampa. Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen.
José hizo un gol de cabeza. José machte ein Kopfballtor.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Él lo hizo por dinero. Er hat es für Geld getan.
Tal vez es una trampa. Vielleicht ist es eine Falle.
El payaso hizo una mueca graciosa. Der Clown machte ein lustiges Gesicht.
Podría ser una trampa. Es könnte vielleicht eine Falle sein.
Le hizo un corte de mangas. Er zeigte ihm einen Vogel.
Atraparon al zorro con una trampa. Sie fingen Füchse mit einer Falle.
Ella le hizo a mi hermana una travesura. Sie spielte meiner Schwester einen Streich.
Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa. Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
No, ella no lo hizo. Nein, sie war's nicht.
Sé que él hizo eso. Ich weiß, dass er es getan hat.
Ella me hizo recordar mi imperdonable conducta. Sie erinnerte mich an meine unverzeihliche Verfehlung.
Lo hizo por el bien de la sociedad. Er tat es zum Wohle der Gesellschaft.
El sonido del timbre me hizo despertar. Ich wurde vom Geräusch der Klingel wach.
Hizo ese trabajo en contra de su voluntad. Er tat die Arbeit wider Willen.
Mi madre me hizo una linda falda. Meine Mutter machte mir einen schönen Rock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!