Примеры употребления "getan" в немецком

<>
Er hat nichts Böses getan. Él no hizo nada malo.
Du hast viel zuviel Pfeffer hinein getan. Le has puesto demasiada pimienta.
Was hast du heute getan? ¿Qué has hecho hoy?
Habe ich Ihnen weh getan? ¿Le he hecho daño?
Was hat er heute getan? ¿Qué ha hecho hoy?
Tom hat das Richtige getan. Tom hizo lo correcto.
Wie hast du das getan? ¿Cómo lo hiciste?
Was hat sie heute getan? ¿Qué ha hecho hoy?
Das hast du absichtlich getan! ¡Has hecho esto intencionadamente!
Das ist leichter gesagt als getan. Del dicho al hecho hay mucho trecho.
Was hast du diese Woche getan? ¿Qué has hecho esta semana?
Du hast sehr gute Arbeit getan. Has hecho un muy buen trabajo.
Das habe ich noch nicht getan. Aún no lo he hecho.
Er hat es für Geld getan. Él lo hizo por dinero.
Präsident Grant hat nichts Illegales getan. El presidente Grant no ha hecho nada ilegal.
Warum hat er so etwas getan? ¿Por qué hizo algo así?
Es ist so gut wie getan. Dicho y hecho.
Du hast mehr als genug getan. Has hecho más que suficiente.
Ich weiß, was er getan hat. Sé lo que ha hecho.
Gut getan ist besser als gut gesagt. Bien dicho es mejor que bien hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!