Примеры употребления "herida" в испанском с переводом "verletzt"

<>
Ella salió herida del accidente de tránsito. Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
La mujer herida fue una turista brasilera. Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche. Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
Las personas heridas hieren personas. Verletzte Menschen verletzen Menschen.
Lleve al herido al hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Él resultó herido en el accidente. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
El soldado yacía herido en el suelo. Der Soldat lag verletzt am Boden.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido. Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
El presidente y su séquito fueron heridos. Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
Mi hermano pequeño fue herido en un accidente. Mein kleiner Bruder wurde bei einem Unfall verletzt.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido! Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
El se ha herido con un cuchillo en la mano izquierda. Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
Mi tío fue el único que salió herido en el accidente automovilístico. Mein Onkel war der Einzige, der bei dem Autounfall verletzt wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!