Примеры употребления "hayan convencido" в испанском

<>
No estoy nada convencido. Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
Sólo los que hayan pagado pueden entrar. Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein.
Estaba convencido de que él era culpable. Ich war überzeugt, dass er schuldig war.
No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija. Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden.
Estoy convencido de tu inocencia. Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer. Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.
Estoy convencido de que tengo razón. Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
He convencido a John de que se haga examinar por el doctor. Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
Les agradezco que se hayan presentado a esta reunión. Ich danke Ihnen, dass Sie sich zu dieser Sitzung eingefunden haben!
He convencido a Yoko para que deje de fumar. Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.
"¿Entonces cree que los praguenses son más pragmáticos que los vieneses?" "De eso estoy convencido." "Sie glauben also, dass die Prager pragmatischer sind als die Wiener?" – "Davon bin ich überzeugt."
No estoy totalmente convencido de que tengáis razón. Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt.
Estoy totalmente convencido de eso. Ich bin felsenfest davon überzeugt.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Estaba convencido de que vendríais. Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!